10 французских блюд с непонятными названиями

Стейк тартар

Остаться голодным во Франции – просто нелепо. Даже если вы ни слова не знаете по-французски, просто попросите «меню» и получите комплексный обед от шеф-повара. (Об оттенках значений слова «меню» мы рассказали в статье «Как разобраться во французском меню?».) Тем, кто любит знать, что лежит у него в тарелке, будет сложней – придется учить французский.

Мы собрали 10 популярных блюд, странные названия которых не должны вас останавливать. Заказывать их можно и нужно. Вам обязательно понравится!

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ10 блюд французской кухни, которые стоит попробовать

Стейк тартар (фр. Steak tartare)

Популярная ошибка: в мечтах о сочном куске мяса, поджаренном на гриле, заказать стейк тартар. Это блюдо готовят и подают холодным.

Стейк тартар дословно переводится как «татарский бифштекс». Легенда связывает его происхождение с татарскими кочевниками, которые якобы готовили мясо таким способом. Никаких изысков: добротный стейк, натерев солью с одной стороны, убирали под седло скакуна. После двух часов галопа то же проделывали со второй стороной.

Более правдоподобная история названия предполагает, что подавать сырой стейк придумали в Америке. Сначала он именовался американским, а после получил название от соуса тартар, с которым его долгое время подавали. Теперь блюдо из мелко нарубленной сырой говядины украшают сырым куриным или перепелиным желтком.

Можете не думать о проблемах с пищеварением: во французских ресторанах стейк тартар готовят из свежайшего мяса, и все компоненты, в том числе яйца, проходят тщательный контроль.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕФранцузские деликатесы: как в Париже поесть с шиком и недорого?

Утка конфи (фр. Confit de canard)

Конфи

Конфи вовсе не десерт. Это метод приготовления мяса, преимущественно утиных ножек, путём медленного томления в жире при невысоких температурах. Зародилось блюдо в исторической провинции Гасконь, что на юго-западе Франции.

Мясо, приготовленное таким способом, не только имело нежнейшую структуру, но и хранилось по нескольку месяцев, как настоящая тушенка. Это неплохо выручало французских хозяек в те времена, когда холодильников ещё и в помине не было.

Прежде чем подвергнуть термической обработке, мясо хорошенько маринуют, а затем томят в духовом шкафу при температуре не выше 130 градусов. Благодаря такому способу утка буквально тает во рту.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕГде вкусно поесть в Бордо?

Кок-о-вен (фр. Coq au vin)

Название блюда, буквально означающее «петух в вине», отражает всю его суть. Действительно, это горячее из птицы изначально готовили из тушки петуха. Однако постепенно на смену ему пришла курица, и сейчас кок-о-вен из петуха вы практически нигде не встретите даже на родине, в Бургундии.

Особенность блюда – использование целой птичьей тушки, грибов и ароматных трав. Ещё один компонент, на котором не экономят в кок-о-вен, конечно, вино. Оно должно быть качественным, так как от этого во многом зависят вкусовые качества блюда.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕДижон: где поесть и какое вино купить?

Гребешки Сен-Жак (фр. Coquilles Saint-Jacques)

Гребешки Сен-Жак

Гребешки Сен-Жак не только название блюда, но и отдельный вид моллюска. Французы обожают этот морской деликатес за нежный вкус. Да и чего стоят одни раковины, совершенная форма которых вдохновила самого Боттичелли. Помните «Рождение Венеры»? Богиня подплывает к берегу на раковине именно гребешка.

Необычное название моллюск получил от апостола Христа святого Иакова (Saint Jacques). Легенда приписывает святому чудо спасения рыцаря, которого он спрятал в раковину гребешка.

По традиции деликатес под сливочным соусом паризьен подают прямо на ракушке, ведь такую красоту надо видеть!

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕРодина деликатеса - Бретань

Кассуле (фр. Cassoulet)

Касуле

Популярное среди французов наваристое рагу с фасолью и мясом появилось в южном регионе Лангедок-Русильон.

По легенде происхождение блюда связано со Столетней войной. Во время осады одного из городков англичанами, жители сварили нечто из того, что было. Результат оказался настолько сытным, что придал сил оборонявшимся. Осаду в итоге успешно отбили.

Название блюду подарили глиняные горшочки касалетки (фр. cassoles), в которых рагу готовится и подаётся.

Шеф-повар Проспер Монтанье метко назвал три варианта кассуле «святой Троицей» в зависимости от используемого мяса и города, придумавшего рецепт:

  • кассуле-Отец из г. Кастельнодари – фасоль, свинина и гусь;

  • кассуле-Сын из г. Каркассон – фасоль, баранина, сезонная дичь (утка, куропатка);

  • кассуле-Святой Дух из Тулузы – баранина, утка или гусь, тулузские колбаски.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕГде лучше всего пробовать кассуле?

Наварен (фр. Navarin)

Ещё один вариант французского рагу с бараниной и сезонными овощами. Блюдо очень старинное, известно ещё с VII столетия. Однако нынешнее название получило только в XIX веке.

«Навари мне наварен,» – мог бы потребовать от своей экономки Тургенев. По одной версии наименование связано с главным корнеплодом, используемым в блюде. Это репа, которая по-французски называется navet.

Второй вариант связывает название рагу с морским сражением 1827 года, развернувшимся в бухте Наварин близ Греции. Участниками битвы, помимо русских и англичан, были и французы, но другой связи с рагу не находится.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕНаварен - блюдо столичного региона Иль-де-Франс

Шукрут (фр. Choucroute)

Шукрут

Оказывается, французы обожают квашеную капусту, о чём и говорит название блюда. «Квашеная капуста по-эльзасски» – так переводится это слово с французского, хотя звучит совсем не по-французски.

Эльзас – совершенно необыкновенная историческая область Франции. Он не только граничит с Германией, но и бывал в составе ее территорий не раз. Так и появилась кухня этого региона, а вместе с ней и любовь французов к шукруту.

Помимо основного ингредиента, квашеной капусты, в составе используется картофель, несколько видов сосисок, колбаса, свиная рулька. В этом блюде чувствуется истинный эльзасский дух!

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕЧто попробовать в Страсбурге или кухня Эльзаса

Гратен (фр. Gratin)

Гратен

Гратен – характерный метод приготовления запечённых блюд с аппетитной хрустящей корочкой. Наиболее популярное блюдо таким способом готовится из картофеля и называется гратен дофинуа (gratin dauphinois). Происходит из исторической области Дофине, что занимала юго-восточную часть Франции.

Рецепт уходит корнями в XVIII век, когда один из правителей края потребовал изобрести сытное блюдо из картофеля. Корнеплод только входил в моду, и многие к нему относились настороженно. Тогда и придумали нарезать картофель тонкими ломтиками и запечь под сливочным соусом, присыпав сверху тёртым сыром.

Благодаря своей простоте блюдо просочилось в советскую кухню. Но то, что вы попробуете во Франции не пойдет ни в какое сравнение с шедеврами из отечественных столовых.

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕСтолица региона Дофине - Гренобль

Бланкет (фр. Blanquette de veau)

Ещё одна вариация на тему рагу, на сей раз из телятины под белым соусом в компании грибов и корнеплодов. Вероятно, и название блюдо получило от цвета соуса. Белый по-французски – blanc.

Рецепт известен с середины XVIII века. До сих пор за право быть его родиной спорят несколько регионов: Бургундия, Рона-Альпы, Нормандия.

В стародавние времена использовали мясо, оставшееся от запекания на вертеле. Сегодня от этого отошли, но блюдо остаётся любимым, особенно на семейных застольях.

Буйабес (фр. Bouillabaisse)

Буйабес

Что бы вам не слышалось в этом слове, так называется марсельская уха, родиной которой считается город-порт Марсель на побережье Средиземного моря.

Изначально буйабес представлял собой простую похлёбку, в которой использовали рыбу, непроданную за день. Однако с развитием туризма на французском Средиземноморье, блюдо приобрело популярность. Рецепт усовершенствовали и довели до стандартов высокой кухни. За некоторые виды буйабеса, например, с использованием омаров, придётся отдать кругленькую сумму. Но непревзойдённый вкус блюда того стоит.

По поводу происхождения названия ухи версии расходятся. Возможно, это связано с процессом приготовления супа. Вначале его доводят до кипения (фр. bouillir), ближе к концу огонь убавляют (фр. abaisser). Другая версия гласит, что прежде любой рыбный суп на юге Франции назывался «bouillepeis», что с течением времени превратилось в «bouillabaisse».

» ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ10 блюд, которые стоит попробовать в Провансе

Как видите, французская кухня, это не только крохотные изыски на крутонах, но и густые наваристые рагу, простой картофель и щедрые дары моря. Попробуйте эти блюда во Франции, и они станут вашими любимыми. Может быть, вам захочется воспроизвести их и на своей кухне.

Приятного аппетита!

3 ответы
  1. Гаврила
    Гаврила говорит:

    Шукрут делают не из …

    Шукрут делают не из *квашеной*, а из маринованой капусты. Причем уксуса там столько, что зубы растворяются!

    Ответить
    • Anna Gerasimova
      Anna Gerasimova говорит:

      Здравствуйте! Сочувствуем,…

      Здравствуйте! Сочувствуем, что вам так не повезло. По традиционному рецепту должен быть из квашеной. С 2012 года названию «шукрут» даже присвоили статус защищенного географического наименования, подразумевающего только естественные процессы брожения при приготовлении.

      Ответить
  2. Михаил Якубовский
    Михаил Якубовский говорит:

    Заказали мы шукрут в…

    Заказали мы шукрут в Оберне, недалеко от Страсбурга. Не в уксусе — в рислинге! Очень разочаровались. Колбаски были неплохи, а капуста — никакая.

    Ответить

Ответить

Хотите присоединиться к обсуждению?
Не стесняйтесь вносить свой вклад!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт защищен reCAPTCHA и применяются Политика конфиденциальности и Условия обслуживания применять.